Мцыри историческое событие. Что такое мцыри? Значение слова. Мцыри - перевод с грузинского языка. Лермонтов. Мцыри. Читает Пётр Дубинский

Молодой человек, с детства запертый в монастыре против собственной воли. Погибает вскоре после того, как ему удается сбежать.

История создания

Михаил Лермонтов работал над поэмой «Мцыри» в 1838-1839 годах. Первая публикация состоялась в 1840 году в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова» с некоторыми цензурными сокращениями. Поэма считается одним из последних образцов романтического жанра в русской литературе. Сюжет поэмы Лермонтов якобы позаимствовал из одной истории, которую слышал во время ссылки на Кавказ, куда поэта выслали в 1837 году.

Поэт путешествовал по старой Военно-Грузинской дороге, которая идет через Главный Кавказский хребет. Там, в городе Мцхета, Лермонтов разговорился с неким монахом, который поведал поэту историю собственной жизни. Монах этот происходил из семьи горцев и еще в детстве попал в плен. Генерал Алексей Ермолов вез ребенка с собой, но мальчик по дороге заболел, и генералу пришлось оставить его в монастыре на попечении братии.


Ребенок рос в монастыре, но не мог свыкнуться с новыми условиями и несколько раз пытался бежать назад в горы. После очередной попытки ребенок серьезно заболел и едва не погиб. Этот рассказ якобы настолько впечатлил Лермонтова, что тот создал по мотивам услышанной истории поэму. Действительно ли этот эпизод в жизни Лермонтова имел место, или он был выдуман ранними биографами, сейчас сказать трудно.

В поэме заметно и большое влияние фольклора грузин. К примеру, мотив битвы юноши с барсом или тигром распространен в народной грузинской поэзии. Название поэмы первоначально звучало как «Бэри», что в переводе с грузинского означало «монах». Позже автор заменил название на «Мцыри» - слово, которое означало одновременно и «послушник», и «чужеземец», что точнее отражало суть происходящего в поэме. Редактируя поэму позже, Лермонтов выкинул часть текста, вероятно, опасаясь цензуры. В этих строках Мцыри жалуется, что вместо родины Бог дал ему тюрьму.

Поэма «Мцыри»


Герой родился и рос на Кавказе в семье гордого горца. В воспоминаниях герой видит отца в образе воина, в боевой одежде и с ружьем. Шестилетним мальчиком героя взял в плен некий русский генерал и увез из родных краев. В дороге ребенок заболел, и генералу пришлось оставить мальчика в монастыре. Там ребенка удерживали насильно, и Мцыри против воли пришлось стать монахом.

Герой сохранил качества, присущие горцам, - страстную и горячую натуру, гордый характер и «могучий дух», который юноша унаследовал от предков. В детстве герой отказывался от монастырской пищи из гордости и согласен был умереть от голода. Даже ребенком герой был тверд духом, никогда не жаловался, не плакал и молча переносил болезни и трудности.


Перед смертью, исповедуясь, герой говорит, что его жизнь была полна «горьких мук». Герой вспоминает прошлое - отцовский дом и ущелье, где стоял аул, в котором жила семья Мцыри. Когда герой оказался в монастыре, один старый монах стал опекать больного мальчика из жалости. Выздоровев, герой, однако, не повеселел, а скрывался от людей, не играл и дичился.

Старый монах, который спас мальчика от смерти, надеялся, что со временем Мцыри отвыкнет от родных, забудет о прошлом и освоится в монастыре. Юноша действительно забыл лица близких и смутно помнил свое прошлое, притерпелся к монастырской жизни, начал понимать язык местных и был окрещен святым отцом, однако добром это не обернулось. Герой продолжал всю свою недолгую жизнь тосковать об утраченном и мечтать о свободе и воспринимал собственную жизнь в монастыре как пребывание в тюрьме.


Семья Мцыри продолжает жить где-то в горах Кавказа, и родители, вероятно, считают героя погибшим, ничего не зная о нынешнем положении Мцыри. Став взрослым юношей, герой дает себе слово, что непременно увидится с родными. Однажды герою подворачивается возможность сбежать из монастыря. Герой убегает ночью во время грозы, но проводит на свободе всего трое суток. За это время герой успевает встретиться с барсом, вступить в бой с ним и победить этого грозного хищника.

Во время этой короткой вылазки на волю Мцыри также встречает прекрасную молодую грузинку, за которой наблюдает издали. Девушка спускается к горной реке, чтобы набрать воды в кувшин. На грузинке бедная одежда и чадра, но голос девушки кажется Мцыри «сладко вольным». Герой видит и дом, где живет девушка, - саклю, которая «приросла к скале», и голубой дымок, который струится над плоской кровлей. Эти воспоминания умирающий из-за болезни герой считает самыми ценными в жизни.

До родных мест герой, однако, не добирается. Мцыри идет к горам, но сбивается с дороги в лесу, плутает и снова выходит к монастырю, из которого сбежал. В лесу герой заболевает, позже его, лежащего без сознания, находят монахи и относят обратно в монастырь. Парень полагает, что вскоре умрет из-за болезни, и печалится о том, что будет похоронен в чужой земле и так и не сможет увидеть родных.

Умирая, Мцыри упрекает старика-монаха, что тот прожил насыщенную жизнь в миру и ушел в монастырь лишь позже. Кроме того, старик уже слаб и сед, отвык от желаний, поэтому ему не понять юного Мцыри, который оказался в монастыре против собственной воли совсем еще ребенком и не видел жизни.

Жалость, которую монахи испытывают к Мцыри, кажется юноше позорной. При этом к старому монаху, который его выходил и опекал, герой относится с должным уважением и называет того «отцом». Сам старик тоже по-дружески относится к Мцыри и принимает у юноши исповедь, когда тот лежит при смерти.


Иллюстрация к произведению Лермонтова "Мцыри"

Больше всего герой стремится обрести утраченную свободу и мечтает вернуться туда, где жил в детстве. Мцыри просит перенести его перед смертью в сад, откуда юноше будет виден Кавказ. Дальнейшая биография героя неизвестна - Мцыри мог умереть, а мог и оправиться от болезни.

Мцыри не причинял зла людям, это незлобивый человек с чистой детской душой, однако с обитанием в монастыре жизненные ценности героя несовместимы. Помыслы Мцыри устремлены к родным краям, которые герой покинул против собственной воли. Пребывание среди монахов герой воспринимает как плен и считает, что это не жизнь. Герой тоскует по родине и тяготится одиночеством, в котором находится в монастыре, несмотря на присутствие вокруг монахов.

Мцыри мало подходит для размеренной монастырской жизни. Юноша полон «желаньем и тоской» и «бессильным и пустым жаром». Жизнь взаперти сделала некогда веселого и резвого героя угрюмым. Мцыри отвык от людей и чувствует себя среди них чужим; герою кажется, что сам он больше сродни зверю. Юноша вспоминает «чудный мир тревог и битв», где «люди вольны, как орлы». Уже много лет герой не видел родных и скучает по ним, чувствуя себя лишенным отчизны и близких.


Герой - свободолюбивая личность, и ради обретения свободы он готов рискнуть жизнью. Умирать, однако, совсем не хочется. Мцыри жалеет, что прожил так мало и не смог исполнить собственного сокровенного желания - снова увидеть родину и семью.

Несмотря на то, что вырастили героя монахи, тот стал смелым человеком, который готов один на один сразиться с диким хищником, не испытывая страха, и победить в этой схватке. Мцыри оказался славным воином, верным и скорым ударом он рассек «широкий лоб» барса, имея в качестве оружия простой сук. У героя были все шансы стать удалым горцем, если бы злая судьба не забросила Мцыри в монастырь.

Лермонтов демонстрирует душевное состояние героя через природу. Юноша сравнивается с одиноким листком, который сорвала и унесла буря. Сам герой постоянно восхищается природой Кавказа, причудливыми горными хребтами, снегами, которые горят, «как алмаз», и высью неба. Горная природа в поэме составляет оппозицию монастырю – месту заключения главного героя. Природа ассоциируется со свободой.


Кроме того, окружающий монастырь горный пейзаж по-разному воспринимается монахами и самим Мцыри. Для героя прячущиеся в тучах скалы - воплощение свободы, дом вольных людей, а монастырские кельи Мцыри воспринимает как «душные». Для монахов, напротив, природа полна опасностей. Этим противопоставлением усиливается конфликт между Мцыри и монастырем.

Цитаты

«Старик! я слышал много раз,
Что ты меня от смерти спас -
Зачем?.. Угрюм и одинок,
Грозой оторванный листок,
Я вырос в сумрачных стенах
Душой дитя, судьбой монах.
Я никому не мог сказать
Священных слов «отец» и «мать».
«Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог»

История создания

Автограф поэмы «Мцыри» (1-я страница).

Сюжет поэмы был взят Лермонтовым из кавказской жизни. Имеются свидетельства А. П. Шан-Гирея и А. А. Хастатова о возникновении замысла поэмы, изложенные в рассказе первого биографа поэта П. А. Висковатова . Согласно этому рассказу, Лермонтов сам слышал историю, которую потом положил в основу поэмы. Во время своей первой ссылки на Кавказ в 1837 году, странствуя по старой Военно-Грузинской дороге , он «наткнулся в Мцхете… на одинокого монаха… Лермонтов… узнал от него, что родом он горец, плененный ребёнком генералом Ермоловым … Генерал его вез с собою и оставил заболевшего мальчика монастырской братии. Тут он и вырос; долго не мог свыкнуться с монастырем, тосковал и делал попытки к бегству в горы. Последствием одной такой попытки была долгая болезнь, приведшая его на край могилы…» . Этот интересный рассказ впечатлил Михаила Юрьевича и, вероятно, послужил толчком к созданию «Мцыри».

В наши дни уже невозможно установить насколько достоверны сведения, сообщенные Висковатым. Однако история, описанная в поэме, вполне могла произойти в реальности. Захват русскими детей горцев в плен во время Кавказской войны был вполне обычным явлением. Кроме того Лермонтову мог быть известен ещё один такой пример: непростая судьба российского художника П. З. Захарова , чеченца по национальности, также совсем маленьким мальчиком попавшем в плен к русским и всё тем же генералом А. П. Ермоловом отвезённого в Тифлис .

Значительное влияние на поэму оказал и грузинский фольклор . Кавказский материал в поэме насыщен фольклорными мотивами. Так, центральный эпизод «Мцыри» - битва героя с барсом - основан на мотивах грузинской народной поэзии, в частности хевсурской песни о тигре и юноше, тема которой нашла отражение и в поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» .

В начале поэма носила название «Бэри» с примечанием: «Бэри, по-грузински монах». Эпиграф к произведению тоже был другим. Изначально он гласил: «On n’a qu’une seule patrie» («У каждого есть только одно отечество»), но позже был изменён Лермонтовым на строки из 14 главы 1-й Книги царств : «Вкушая вкусих мало меда, и се аз умираю». Это библейское изречение несёт в себе символическое значение нарушения. Заглавие тоже было заменено поэтом, и в сборник «Стихотворения М. Лермонтова» поэма вошла под названием «Мцыри», которое лучше отражало суть произведения. В грузинском языке слово «мцыри» имеет двойное значение: в первом - «послушник», «неслужащий монах», а во втором - «пришелец», «чужеземец», прибывший добровольно или привезённый насильственно из чужих краев, одинокий человек, не имеющий родственников, близких.

Кроме эпиграфа и заглавия Лермонтов переработал и содержание произведения. В частности, поэтом были исключены из первоначальной редакции несколько фрагментов. Некоторые из стихов писатель судя по всему вынуждено вычеркнул по цензурным соображениям. Так, например, был убраны строки, в которых Мцыри упрекает Бога за то, что тот ему «Дал вместо родины тюрьму». В числе прочего Лермонтов исключил из произведения строки, содержавшие описание горцев - соотечественников Мцыри, в том числе и его отца, которые явились герою в бреду в виде грозных всадников, сражающихся за свою свободу .

Окончательно поэма была доделана автором, согласно пометке на обложке тетради Лермонтова: «1839 года Августа 5». Через год она была напечатана и стала одной из двух поэм (другой была ), вошедших в прижизненный сборник стихотворений.

Сюжет

Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.

В основе поэмы - трагическая история мальчика-горца, который был пленён русским генералом. Тот повёз его с собой, но дорогой ребёнок заболел. Монахи близлежащего монастыря пожалели маленького пленника и оставили жить в обители, где и он вырос. Так юный Мцыри оказался обречён на жизнь вдали от отечества и «вдали от солнечного света», которая казалась ему жизнью узника. Мальчик всё время тосковал по родине. Однако постепенно подкидыш как будто привык к «плену», выучил чужой язык, готов принять иную традицию, где как ему кажется он чувствует себя своим, был окрещён и уже собирался принять монашеский обет. И в этот самый момент словно изнутри сознания семнадцатилетнего юноши возникает нечто иное, мощный душевный порыв, заставляющий его решиться на побег. Мцыри, воспользовавшись моментом убегает из монастыря. Он бежит неведомо куда. Ощущение воли возвращает юноше даже то, что, казалось бы, навсегда отняла неволя: память детства. Он вспоминает и родную речь, и родной аул, и лица близких - отца, сестёр, братьев.

На свободе Мцыри был всего три дня. Но эти три дня приобретают для него особое значение. Казалось бы он так мало увидел в столько короткий срок. Он видит картины могучей кавказской природы, прекрасную грузинку, наполняющую у потока кувшин водой, и наконец, беспощадно сражается с могучим барсом. Все эти события - крохотные эпизоды, но впечатление такое что это человек проживает целую жизнь. За юным беглецом посылают погоню, которая не дала никаких результатов. Его находят совершенно случайно в окрестностях монастыря. Он лежит без сознания посреди степи .

Уже в обители Мцыри приходит в себя. Юноша истощён, но даже не прикасается к пище. Понимая, что его побег не удался, он сознательно приближает свою кончину. На все расспросы монастырских братьев отвечает молчанием. Путь к мятежной душе Мцыри находит лишь старый чернец , который его крестил. Видя, что его воспитанник не сегодня завтра умрёт, он хочет исповедовать юношу. Исповеднику Мцыри живо и ярко рассказывает о трёх днях, проведённые им на воле.

Ты слушать исповедь мою
Сюда пришёл, благодарю.
Всё лучше перед кем-нибудь
Словами облегчить мне грудь;
Но людям я не делал зла,
И потому мои дела
Немного пользы вам узнать,
А душу можно ль рассказать?
Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.

И лишь одно тяготит душу Мцыри - клятвопреступление. Будучи отроком, он поклялся самому себе, что рано или поздно убежит из монастыря и обязательно отыщет тропу в родные пределы. Он бежит, идёт, мчится, ползет, карабкается вроде бы следует правильному направлению - на восток, но в итоге сделав большой круг, возвращается назад в то самое место, откуда начался его побег. И снова оказывается в стане не то друзей, не то врагов. С одной стороны эти люди его выходили, спасли его от смерти, подготовили к будущей благочестивой жизни, а с другой - это люди другой культуры, и Мцыри не может до конца счесть это место своим домом. Он признается монаху, что в душе его всегда была единственная пламенная страсть - к свободе. И упрекает его за своё спасение:

Старик! я слышал много раз,
Что ты меня от смерти спас -
Зачем?.. Угрюм и одинок,
Грозой оторванный листок,
Я вырос в сумрачных стенах
Душой дитя, судьбой монах.
Я никому не мог сказать
Священных слов «отец» и «мать».

Мцыри жалеет не о своём поступке. Его печалит мысль, что суждено ему умереть рабом и сиротой.

И я как жил, в земле чужой
Умру рабом и сиротой.

Умирающий Мцыри заканчивает свою исповедь просьбой перенести его в дальний угол монастырского сада, откуда он сможет перед смертью увидеть горы родного края, которого так и не достиг. Последними словами юноши стала фраза:

И с этой мыслью я засну,
И никого не прокляну!

На первый взгляд кажется, что произносит её сломленный человек. Но в конце фразы стоит восклицательный знак, который должен говорить о романтической направленности героя Мцыри, неистового в своей страсти попасть в родимые места. И несмотря на то, что юноша погибает в монастыре, не реализовав свою заветную мечту вернуться на родину предков, он всё равно добьётся этой цели, но уже в каком-то ином мире после смерти.

Анализ и отзывы

Поэма «Мцыри» характерна для Лермонтова, так как действие в ней разворачивается на Кавказе. Кавказ вошёл в литературное наследие Михаила Юрьевича как территория бесконечной свободы и дикой вольности, где человек противостоит заведомо превосходящим его силам стихии, пространством бесконечной авантюры, боя с природой и боя с самим собой.

В «Мцыри» отражены обычные лермонтовские мотивы связанные с бегством романтического героя, из родимых мест, где он не понят, не признан, в далёкие неведомые края. Но в «Мцыри» развивается обратная ситуация. Здесь герой бежит наоборот на родину, и вместе с тем загадочную и неизвестную для него, так как слишком юным он был вывезен оттуда, чтобы в его памяти сохранились ясные картины той.

«Мцыри» как романтическая поэма о герое-бунтаре имела своих предшественников в литературе. В «Мцыри» угадывается влияние поэмы «Чернец» (1825) И. И. Козлова , написанной в форме лирической исповеди молодого монаха. Несмотря на внешнее сходство сюжетов, у произведений разное идейное содержание. Просматривается связь с декабристской литературой и поэзией И. В. Гёте . Кроме того, в «Мцыри» повторены многие мысли и отдельные стихи из более ранних поэм самого Лермонтова, в частности, «Исповеди» и «Боярина Орши» .

Многим современникам Лермонтова поэма напомнила другую - «Шильонского узника » Байрона , в переводе Жуковского . Белинский писал, что стих «Мцыри» «звучит и отрывисто падает, как удар меча, поражающего свою жертву. Упругость, энергия и звучное, однообразное падение его удивительно гармонируют с сосредоточенным чувством, несокрушимою силою могучей натуры и трагическим положением героя поэмы» . Но байроновский герой, противостоит миру, ненавидящий людей. Герой же Лермонтова стремящийся к людям.

Особое место в поэме отведено природе. Она здесь не просто живописный фон, но и действенная сила, заключающая в себе грозную опасность. И в то же время приносит радость наслаждения своей неповторимой красотой, дикой вольностью, позволяет герою в полной мере проявить себя. В ней - величие и красота, отсутствующие в человеческом обществе.

Образ монастыря в поэме - это символ действительности, враждебной природной естественности и простоте, которой противодействует Мцыри. Позиция Лермонтова определяется утверждением, что в природе человека - залог возможной гармонии, между тем как в обществе, напротив, - источник дисгармонии. Проблематика поэмы предвосхищает типично толстовскую литературную ситуацию: представление о простой патриархальной жизни как общественной норме и трагическая невозможность героя реализовать свое стремление к ней .

«Мцыри» написана четырёхстопным ямбом с исключительно мужской рифмой .

Произведение получило самые хвалебные отзывы современников поэта и литературных критиков. Сохранились воспоминания о чтении «Мцыри» самим автором.

Вот как это описывает А. Н. Муравьев в своей книге «Знакомство с русскими поэтами» (Киев, 1871 г., с.27): «Мне случилось однажды, - пишет А. Н. Муравьев, - в Царском Селе уловить лучшую минуту его вдохновения. В летний вечер я к нему зашел и застал его [Лермонтова] за письменным столом, с пылающим лицом и с огненными глазами, которые были у него особенно выразительны. „Что с тобою?“ спросил я. „Сядьте и слушайте“, - сказал он, и в ту же минуту, в порыве восторга, прочел мне, от начала до конца, всю великолепную поэму Мцыри… которая только что вылилась из-под его вдохновенного пера… Никогда никакая повесть не производила на меня столь сильного впечатления» .

Известно также, что Лермонтов, в день именин Гоголя , 9 мая 1840 года в Москве «читал наизусть Гоголю и другим, кто тут случились, отрывок из новой своей поэмы „Мцыри“, и читал, говорят, прекрасно» .

Белинский пишет о поэме: «Что за огненная душа, что за могучий дух, что за исполинская натура у этого Мцыри! Это любимый идеал нашего поэта, это отражение в поэзии тени его собственной личности. Во всем, что ни говорит Мцыри, веет его собственным духом, поражает его собственной мощью» .

В других видах искусства

  • Поэму иллюстрировали В. П. Белкин , В. Г. Бехтеев , И. С. Глазунов, А. А. Гурьев, Н. Н. Дубовской, В. Д. Замирайло, Ф. Д. Константинов, П. П. Кончаловский , Л. О. Пастернак , К. А. Савицкий, В. Я. Суреньянц, И. М. Тоидзе, Н. А. Ушакова, К. Д. Флавицкий, Е. Я. Хигер, А. Г. Якимченко. Рисунки на тему «Мцыри» принадлежат И. Е. Репину и Н. А. Тырсе .
  • Фрагменты поэмы были положены на музыку М. А. Балакиревым , А. С. Даргомыжским , Е. С. Шашиной , А. П. Бородиным , А. С. Аренским , М. А. Кузминым (не издано), А. М. Баланчивадзе

Примечания

Ссылки

Литература

  • Лермонтовская энциклопедия / Мануйлов В. А. - М .: Советская энциклопедия, 1981. - 746 с.
  • Лермонтов / Андроников И. Л . - М .: Советский писатель, 1951. - 320 с.

Лермонтов - знаменитый русский поэт, прозаик, драматург, художник. Он с раннего детства отличался богатым воображением, которое еще в юном возрасте стало его спасением - будущий поэт страдал золотухой. В собственных грезах он находил пристанище от физической боли, которая преследовала его. Со временем маленький Миша начал писать стихи. И хотя по желанию бабушки Михаил Юрьевич строил карьеру военного, в душе он оставался романтичной, страстной натурой, настоящим поэтом.

Лермонтов в своем творчестве сочетал личные, гражданские и философские мотивы. Его поздние произведения отличает мудрость, которая приходит лишь с годами и опытом. Одну из его лучших поэм - "Мцыри", написанную за несколько лет до смерти поэта, мы и рассмотрим.

О "Мцыри"

Поэма была опубликована в 1840 году, в сборнике "Стихотворения М. Ю. Лермонтова". А в 1842 Лермонтов был убит. Это одно из последних творений поэта, жемчужина его творчества. История создания поэмы "Мцыри" также очень интересна. Ее мы рассмотрим ниже.

Назвать поэму "Мцыри" Лермонтов решил не сразу. Изначально он планировал дать своему герою имя Бэри, что означает на грузинском "монах", но позже изменил свое намерение. Он хотел наделить юношу жаждой жизни и любви, поэтому назвал его "послушником" - Мцыри. Однако это слово имеет и другое значение. Мцыри называют человека, оторванного от дома и выросшего в чужом краю.

Эпиграф к поэме изначально гласил On n’a qu’une seule patrie, что означает "Каждый имеет только одно отечество". Однако позже Лермонтов изменил его на цитату из Ветхого Завета: "Вкушая вкусих мало меда, и се аз умираю".

Лермонтов также из соображений цензуры убрал из поэмы отрывок, где Мцыри упрекает Бога за то, что дал ему вместо дома тюрьму.

Перед тем как рассмотреть краткую историю создания поэмы "Мцыри", обсудим ее краткое содержание.

"Я мало жил - и жил в плену"

В месте слияния рек Арагвы и Куры издавна стоял монастырь. Молодой послушник монастыря Мцыри был захвачен в плен генералом Ермоловым после битвы с горцами. Ребенок заболел в пути, и генералу пришлось оставить его среди монахов.

Мальчик рос нелюдимым. Он тосковал по родине, мечтал увидеть близких. Даже отеческая любовь одного из монахов не приносит мальчику облегчения. Он сбегает незадолго до пострига, желая вернуться домой.

Через три дня юношу находят в бесчувственном состоянии в степи и приносят в монастырь. Он исповедуется старому монаху, который все детство опекал его. Мцыри говорит, и монолог его наполнен болью. Нет, он не жалеет, что пытался отыскать родину. Он жалеет лишь о том, что вырос вдали от дома, в "монастырской тюрьме". Эти три дня, которые он скитался по дикой местности, оказались самыми яркими и интересными в его жизни. Он чувствовал, как внутри него кипит жизнь.

После горячей исповеди юноша умирает, хотя напрямую автор не пишет о его смерти. Но читатель без труда читает печальный конец между строк. Теперь юноша наконец освободился телесно и духовно.

А теперь перейдем к обсуждению краткой истории создания поэмы Лермонтова "Мцыри".

Как создалась поэма "Мцыри"?

Лермонтов планировал написать поэму о монахе, погибающем в холодных стенах монастыря, еще в 17 лет. Однако в таком юном возрасте он бы не смог создать столь глубокое произведение - ему не хватало мудрости и жизненного опыта. В одной из своих заметок в 1831 году поэт написал: "Написать записки молодого монаха 17 лет. С детства он в монастыре... Страстная душа томится. Идеалы...».

Самым сложным для Лермонтова было найти идеалы, ради которых юноша был готов погибнуть. И лишь по прошествии многих лет он нашел единственный идеал, ради которого стоило бороться и не жаль было погибнуть - свободу. Литераторы видят в характере героя тайные страсти самого поэта.

Долгий путь к шедевру

В 1830 году Михаил Юрьевич пишет поэму "Исповедь", которому предшествовали далеко не самые радостные переживания поэта. Он пережил смерть родных, предательства друзей, любовные неудачи. В основе поэмы лежит монолог монаха, который ожидает казни, запертый в монастырской келье. Оно осталось незаконченным и позже было включено в поэму "Мцыри".

"Боярин Орша" - еще одно произведение, которое станет дополнением к "Мцыри". Главный герой ее также является монастырским воспитанником.

Пока оба произведения остаются незаконченными - неудовлетворенный Лермонтов откладывает создание поэмы на неопределенный срок. История создания поэмы "Мцыри" Лермонтова продолжается.

Посещение Кавказа

Сам Лермонтов в 1837 году отправляется на Кавказ - его высылают прапорщиком в Нижегородский драгунский полк после стихотворения "Смерть поэта", которое он посвятил Пушкину. Лермонтов пробыл на Кавказе всего на несколько месяцев, но дикая красота его природы восхитила поэта. Позже в "Мцыри" он ярко опишет эту необузданную красоту, неразрывно связав ее с душой молодого послушника, вырвавшегося на свободу.

Однако это не первое посещение Кавказа Михаилом. В детстве, чтобы поправить здоровье, он ездил туда с бабушкой. Первым, самым ярким воспоминанием маленького поэта стала история из цикла кавказских преданий. Она повествовала о юноше, который сразился с тигром в смертельной схватке - и победил его. Эта сцена войдет в поэму "Мцыри", когда герой бросится на снежного барса и убьет его голыми руками.

В 1937 году, побывав на Кавказе, поэт проникся его красотой, ознакомился с горским фольклором. Он лег в основу многих его произведений. Как пишет литературный историк Висковатов П. А., особенно на творчество Лермонтова повлияла старая военно-грузинская дорога, полная старинных легенд и преданий.

Последний штрих

Путешествуя по этой дороге, Лермонтов приезжает в город Мцхета, что стоит у слияния рек Арагви и Куры. Там он встречает старого монаха, жившего в монастыре поблизости города. Мужчина рассказывает ему историю, которая легла в основу поэмы. Совсем маленьким, его привез в монастырь генерал Ермолов, так как мальчик был болен и не мог продолжить путь. Он рос, и росла его тоска по дому. Не раз юноша пытался сбежать. Однако после очередной неудачной попытки заболел, и эта болезнь едва не стоила ему жизни. В результате юноша все же смирился с судьбой и остался в монастыре.

Но история создания поэмы "Мцыри", тему и идею которой мы обсуждаем, более глубока, чем кажется на первый взгляд. Ведь чем-то Мцыри был схож с Лермонтовым - та же страстность, любовь к жизни, непонимание окружающих.

) Лермонтов опять перенес действие на любимый им Кавказ. Свободной, широкой кистью рисует он девственную природу дикого Кавказа, – все пейзажи его, дневные и ночные, одинаково поразительны по яркости красок.

Герой поэмы, по происхождению горец; его, еще ребенком, привез в грузинский монастырь какой-то русский генерал, найдя его одиноким, умирающим в горах. Ребенок был слаб, пуглив и дик, но в нем жил могучий дух его отцов, – он «тихо, гордо умирал», не желая принять пищу от монахов.

Лермонтов. Мцыри. Читает Пётр Дубинский

Потом он поправился, остался в монастыре, и здесь протекло все его печальное детство: он жил «угрюмый, одинокий», не зная отца и матери, – как листок, грозой оторванный от родного стебля... Он вырос в стенах монастыря, как цветок тепличный: этот монастырь был для него тюрьмой, так как с детства неясная тоска по родной стороне волновала его беспокойное сердце.

В этом сердце никогда не умирала пламенная страсть к воле, к природе, к родным ему горцам: по его словам, эта – страсть –

Как червь во мне жила,
Изгрызла душу и сожгла.

Он рвался –

От келий душных и молитв
В тот чудный мир тревог и битв,
Где в тучах прячутся скалы,
Где люди вольны, как орлы!

Этот «пламень», с юных лет, «таясь», жил в его груди – и, наконец, «он прожег свою тюрьму» – Мцыри бежал из монастыря в горы и там провел несколько дней на свободе, – там он жил настоящей жизнью дикаря, не оторвавшегося от природы...

Монахи нашли его умирающего от голода и утомления и перенесли обратно в монастырь; перед смертью он раскрыл одному из монахов свою душу:

Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил , – и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.

Потом Мцыри рассказывает, как в эти счастливые дни близость к природе его опьяняла – как он рад был «обняться с бурей», рукою готов был ловить молнии... Он чувствовал себя зверем:

Я сам, как зверь, был чужд людей,
И полз, и прятался, как змей.

Встретившись с барсом, он ощутил в себе зверя –

Как барс пустынный, зол и дик,
Я пламенел, визжал, как он,
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков.

Не только «дикое» и «звериное» природы нашло отклик в его сердце, – он сумел услышать и те хвалы в честь мирозданья, – тихие, торжественные, которые звучали в таинственных голосах природы:

Кругом меня цвел Божий сад!..
Растений радужный наряд
Хранил следы небесных слез…

…я к земле припал,
И снова вслушиваться стал
К волшебным, странным голосам, –
Они шептались по кустам,
Как будто речь свою вели
О тайнах неба и земли.
И все природы голоса
Сливались тут; не раздался
В торжественный хваленья час
Лишь человека гордый глас.

Он «тонул» глазами и душой в глубинах синего неба, он сливался с землей, горами, барсом, змеею. Чувствуя близость своего последнего часа, он просит перенести его в сад, под цветущие акации. Вольный сын природы, он не умрет в душной темнице-келье, – он хочет заснуть в объятиях великой матери-природы!

(378 слов)

Поэма «Мцыри» написана Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1839 году. Это произведение по праву считают образцом русской романтической поэзии, и у него есть интересная предыстория. Автор часто бывал на Кавказе, и, считается, что сюжет книги был основан на реально произошедших с писателем событиях. Путешествуя по Военно-Грузинской дороге, он набрел на главный собор Грузии – Мцхете и встретил одинокого монаха, который рассказал ему историю своей жизни, и позже благодарный слушатель описал ее в стихах.

История Мцыри – это повесть об одиноком мальчике-горце, который волею случая оказался воспитанником в обители храма (с грузинского языка “мцыри” переводится как “послушник”, “не служащий монах”). За свою недолгую жизнь пленник выучил местный язык, традиции и привык жить в неволе, но он так и не сумел понять, кем он является на самом деле, потому что большую роль в формировании личности играет семья, которой, к несчастью, у него никогда не было.

Образ Мцыри – это, в первую очередь, образ одинокого человека, находящегося в поиске смысла жизни. Проведя долгое время в монастыре, он решает, наконец, выбраться на волю, испытать новые чувства, познать свободу. Прожив три дня вне монастыря, юноша вспоминает свой родной язык, лица родных: отца, сестры и брата. В его сердце вселяется надежда, что он сможет отыскать отчий дом, но этому мечтанию не суждено сбыться. Пленник погибает после схватки с тигром. Перед смертью, исповедуясь священнику, беглец изливает свою душу, проливает свет истины на свою судьбу. Он умирает с мыслью, что остался рабом, заключенным и не сумел увидеть место, где родился.

Безусловно, Мцыри мог бы быть предан своей стране, семье, дому, мог бы состояться, как личность, но его скитания – метафора жизни каждого из нас. За три дня пленник пережил основные чувства и впечатления: борьба, страсть, восхищение природой и разочарование в себе и мире. Мы тоже испытываем все это и томимся по недостижимому идеалу. В религиозном смысле это Эдем, в практическом – высшая ступень потребления, в личностном – счастье, в творческом – признание и т.д. Поэтому драма свободолюбивого юноши – история взлетов и падений каждого из нас, в этом образе отражен лик человечества.

В предсмертной исповеди он говорит, что хочет быть похороненным в дальнем углу монастырского сада, чтобы вид с его могилы выходил на родные горы героя. Мцыри – романтический герой, и, несмотря на то, что в последней сцене мы видим его сломленным, он умирает с мыслью, что, возможно, когда-нибудь он все-таки встретится со своими родными и близкими.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!